подборка стихов из произведений Толкина. версия вторая, дополненная (и значительно).
подборка эта представляет собой довольно субъективно выбранные мною стихи в разных вариациях перевода. важно, что кое-где теперь присутствуют оригиналы. в дальнейшем, я планирую добавить оригиналы повсеместно. а вообще, я болен на всю голову стихами Толкина, так что не судите строго.

О, Лучезарная Царица!


90% текста печаталось руками одуревшего Мии, поэтому если вдруг встретятся опечатки, не смейтесь над ними, лучше скажите мне, я исправлю.
буду рад также, если кто-нибудь присоединится к пополнению подборки, найдя иные версии переводов.
и огромное спасибо обратившим вниание!